Browse and Search Thirukkural
Welcome to TamilCube’s Thirukkural Search and Browse. Here, you can search Thirukkural couplets and the Tamil and English commentaries in English or Tamil. You can browse all the Thirukkural couplets chapterwise as well.
குறிப்பறிதல்
கூறாமை நோக்கக் குறிப்பறிவான் எஞ்ஞான்றும்
மாறாநீர் வையக் கணி.
Kooraamai Nokkake Kuripparivaan Egngnaandrum / Maaraaneer Vaiyak Kani
Who reads the mind by look, untold Adorns the changeless sea-girt world
Read commentariesஐயப் படாஅது அகத்தது உணர்வானைத்
தெய்வத்தோ டொப்பக் கொளல்.
Aiyap Pataaadhu Akaththadhu Unarvaanaith / Theyvaththo Toppak Kolal
Take him as God who reads the thought Of another man with without a doubt
Read commentariesகுறிப்பிற் குறிப்புணர் வாரை உறுப்பினுள்
யாது கொடுத்தும் கொளல்.
Kurippir Kurippunar Vaarai Uruppinul / Yaadhu Kotuththum Kolal
By sign who scans the sign admit At any cost in cabinet
Read commentariesகுறித்தது கூறாமைக் கொள்வாரோ டேனை
உறுப்போ ரனையரால் வேறு.
Kuriththadhu Kooraamaik Kolvaaro Tenai / Uruppo Ranaiyaraal Veru
Untold, he who divines the thought Though same in form is quite apart
Read commentariesகுறிப்பிற் குறிப்புணரா வாயின் உறுப்பினுள்
என்ன பயத்தவோ கண்?
Kurippir Kurippunaraa Vaayin Uruppinul / Enna Payaththavo Kan?
Among senses what for is eye If thought by thought one can't descry?
Read commentariesஅடுத்தது காட்டும் பளிங்குபோல் நெஞ்சம்
கடுத்தது காட்டும் முகம்.
Atuththadhu Kaattum Palingupol Nenjam / Katuththadhu Kaattum Mukam
What throbs in mind the face reflects Just as mirror nearby objects
Read commentariesமுகத்தின் முதுக்குறைந்தது உண்டோ உவப்பினும்
காயினும் தான்முந் துறும்.
Mukaththin Mudhukkuraindhadhu Unto Uvappinum / Kaayinum Thaanmun Thurum
Than face what is subtler to tell First if the mind feels well or ill
Read commentariesமுகம்நோக்கி நிற்க அமையும் அகம்நோக்கி
உற்ற துணர்வார்ப் பெறின்.
Mukamnokki Nirka Amaiyum Akamnokki / Utra Thunarvaarp Perin
Just standing in front would suffice For those who read the mind on face
Read commentariesபகைமையும் கேண்மையும் கண்ணுரைக்கும் கண்ணின்
வகைமை உணர்வார்ப் பெறின்.
Pakaimaiyum Kenmaiyum Kannuraikkum Kannin / Vakaimai Unarvaarp Perin
Friend or foe the eyes will show To those who changing outlooks know
Read commentariesநுண்ணியம் என்பார் அளக்குங்கோல் காணுங்கால்
கண்ணல்லது இல்லை பிற.
Nunniyam Enpaar Alakkungol Kaanungaal / Kannalladhu Illai Pira
The scale of keen discerning minds Is eye and eye that secrets finds
Read commentaries