Browse and Search Thirukkural
Welcome to TamilCube’s Thirukkural Search and Browse. Here, you can search Thirukkural couplets and the Tamil and English commentaries in English or Tamil. You can browse all the Thirukkural couplets chapterwise as well.
பேதைமை
பேதைமை என்பதொன்று யாதெனின் ஏதங்கொண்டு
ஊதியம் போக விடல்.
Pedhaimai Enpadhondru Yaadhenin Edhangontu / Oodhiyam Poka Vital
This is folly's prominent vein To favour loss and forego gain
Read commentariesபேதைமையுள் எல்லாம் பேதைமை காதன்மை
கையல்ல தன்கட் செயல்.
Pedhaimaiyul Ellaam Pedhaimai Kaadhanmai / Kaiyalla Thankat Seyal
Folly of follies is to lead A lewd and lawless life so bad
Read commentariesநாணாமை நாடாமை நாரின்மை யாதொன்றும்
பேணாமை பேதை தொழில்
Naanaamai Naataamai Naarinmai Yaadhondrum / Penaamai Pedhai Thozhil
Shameless, aimless, callous, listless Such are the marks of foolishness
Read commentariesஓதி உணர்ந்தும் பிறர்க்குரைத்தும் தானடங்காப்
பேதையின் பேதையார் இல்.
Odhi Unarndhum Pirarkkuraiththum Thaanatangaap / Pedhaiyin Pedhaiyaar Il
No fool equals the fool who learns Knows, teaches, but self-control spurns
Read commentariesஒருமைச் செயலாற்றும் பேதை எழுமையும்
தான்புக் கழுந்தும் அளறு.
Orumaich Cheyalaatrum Pedhai Ezhumaiyum / Thaanpuk Kazhundhum Alaru
The fool suffers seven fold hells In single birth of hellish ills
Read commentariesபொய்படும் ஒன்றோ புனைபூணும் கையறியாப்
பேதை வினைமேற் கொளின்.
Poipatum Ondro Punaipoonum Kaiyariyaap / Pedhai Vinaimer Kolin
A know-nothing fool daring a deed Not only fails but feels fettered
Read commentariesஏதிலார் ஆரத் தமர்பசிப்பர் பேதை
பெருஞ்செல்வம் உற்றக் கடை.
Edhilaar Aarath Thamarpasippar Pedhai / Perunjelvam Utrak Katai
Strangers feast and kinsmen fast When fools mishandle fortunes vast
Read commentariesமையல் ஒருவன் களித்தற்றால் பேதைதன்
கையொன்று உடைமை பெறின்.
Maiyal Oruvan Kaliththatraal Pedhaidhan / Kaiyondru Utaimai Perin
Fools possessing something on hand Like dazed and drunken stupids stand
Read commentariesபெரிதினிது பேதையார் கேண்மை பிரிவின்கண்
பீழை தருவதொன் றில்.
Peridhinidhu Pedhaiyaar Kenmai Pirivinkan / Peezhai Tharuvadhon Ril
Friendship with fools is highly sweet For without a groan we part
Read commentariesகழாஅக்கால் பள்ளியுள் வைத்தற்றால் சான்றோர்
குழாஅத்துப் பேதை புகல்.
Kazhaaakkaal Palliyul Vaiththatraal Saandror / Kuzhaaaththup Pedhai Pukal
Entrance of fools where Savants meet Looks like couch trod by unclean feet
Read commentaries