Browse and Search Thirukkural
Welcome to TamilCube’s Thirukkural Search and Browse. Here, you can search Thirukkural couplets and the Tamil and English commentaries in English or Tamil. You can browse all the Thirukkural couplets chapterwise as well.
மெய்யுணர்தல்
பொருளல்ல வற்றைப் பொருளென்று உணரும்
மருளானாம் மாணாப் பிறப்பு.
Porulalla Vatraip Porulendru Unarum / Marulaanaam Maanaap Pirappu
That error entails ignoble birth Which deems vain things as things of worth
Read commentariesஇருள்நீங்கி இன்பம் பயக்கும் மருள்நீங்கி
மாசறு காட்சி யவர்க்கு.
Irulneengi Inpam Payakkum Marulneengi / Maasaru Kaatchi Yavarkku
Men of spotless pure insight Enjoy delight devoid of night
Read commentariesஐயத்தின் நீங்கித் தெளிந்தார்க்கு வையத்தின்
வானம் நணிய துடைத்து.
Aiyaththin Neengith Thelindhaarkku Vaiyaththin / Vaanam Naniya Thutaiththu
To doubtless minds whose heart is clear More than earth heaven is near
Read commentariesஐயுணர்வு எய்தியக் கண்ணும் பயமின்றே
மெய்யுணர்வு இல்லா தவர்க்கு.
Aiyunarvu Eydhiyak Kannum Payamindre / Meyyunarvu Illaa Thavarkku
Knowledge of five senses is vain Without knowing the Truth within
Read commentariesஎப்பொருள் எத்தன்மைத் தாயினும் அப்பொருள்
மெய்ப்பொருள் காண்பது அறிவு.
Epporul Eththanmaith Thaayinum Apporul / Meypporul Kaanpadhu Arivu
Knowledge is truth of things to find In every case of every kind
Read commentariesகற்றீண்டு மெய்ப்பொருள் கண்டார் தலைப்படுவர்
மற்றீண்டு வாரா நெறி.
Katreentu Meypporul Kantaar Thalaippatuvar / Matreentu Vaaraa Neri
Who learn and here the Truth discern Enter the path of non-return
Read commentariesஓர்த்துள்ளம் உள்ளது உணரின் ஒருதலையாப்
பேர்த்துள்ள வேண்டா பிறப்பு.
Orththullam Ulladhu Unarin Orudhalaiyaap / Perththulla Ventaa Pirappu
One-minded sage sees inner-truth He is free from thoughts of rebirth
Read commentariesபிறப்பென்னும் பேதைமை நீங்கச் சிறப்பென்னும்
செம்பொருள் காண்பது அறிவு.
Pirappennum Pedhaimai Neengach Chirappennum / Semporul Kaanpadhu Arivu
It is knowledge to know Self-Truth And remove the folly of birth
Read commentariesசார்புணர்ந்து சார்பு கெடஒழுகின் மற்றழித்துச்
சார்தரா சார்தரு நோய்.
Saarpunarndhu Saarpu Ketaozhukin Matrazhiththuch / Chaardharaa Saardharu Noi
Know the Refuge; off with bondage Be free from ills of thraldom, O sage
Read commentariesகாமம் வெகுளி மயக்கம் இவ்மூன்றன்
நாமம் கெடக்கெடும் நோய்.
Kaamam Vekuli Mayakkam Ivaimundran / Naamam Ketakketum Noi
Woes expire when lust, wrath, folly Expire even to name, fully
Read commentaries