Browse and Search Thirukkural
Welcome to TamilCube’s Thirukkural Search and Browse. Here, you can search Thirukkural couplets and the Tamil and English commentaries in English or Tamil. You can browse all the Thirukkural couplets chapterwise as well.
புறங்கூறாமை
அறங்கூறான் அல்ல செயினும் ஒருவன்
புறங்கூறான் என்றல் இனிது.
Arangooraan Alla Seyinum Oruvan / Purangooraan Endral Inidhu
Though a man from virtue strays, To keep from slander brings him praise
Read commentariesஅறனழீஇ அல்லவை செய்தலின் தீதே
புறனழீஇப் பொய்த்து நகை.
Aranazheei Allavai Seydhalin Theedhe / Puranazheeip Poiththu Nakai
Who bite behind, and before smile Are worse than open traitors vile
Read commentariesபுறங்கூறிப் பொய்த்துயிர் வாழ்தலின் சாதல்
அறங்கூற்றும் ஆக்கத் தரும்.
Purangoorip Poiththuyir Vaazhdhalin Saadhal / Arangootrum Aakkath Tharum
Virtue thinks it better to die, Than live to backbite and to lie
Read commentariesகண்ணின்று கண்ணறச் சொல்லினும் சொல்லற்க
முன்னின்று பின்நோக்காச் சொல்.
Kannindru Kannarach Chollinum Sollarka / Munnindru Pinnokkaach Chol
Though harsh you speak in one's presence Abuse is worse in his absence
Read commentariesஅறஞ்சொல்லும் நெஞ்சத்தான் அன்மை புறஞ்சொல்லும்
புன்மையாற் காணப் படும்.
Aranjollum Nenjaththaan Anmai Puranjollum / Punmaiyaar Kaanap Patum
Who turns to slander makes it plain His praise of virtue is in vain
Read commentariesபிறன்பழி கூறுவான் தன்பழி யுள்ளும்
திறன்தெரிந்து கூறப் படும்.
Piranpazhi Kooruvaan Thanpazhi Yullum / Thirandherindhu Koorap Patum
His failings will be found and shown, Who makes another's failings known
Read commentariesபகச்சொல்லிக் கேளிர்ப் பிரிப்பர் நகச்சொல்லி
நட்பாடல் தேற்றா தவர்.
Pakachchollik Kelirp Pirippar Nakachcholli / Natpaatal Thetraa Thavar
By pleasing words who make not friends Sever their hearts by hostile trends
Read commentariesதுன்னியார் குற்றமும் தூற்றும் மரபினார்
என்னைகொல் ஏதிலார் மாட்டு.
Thunniyaar Kutramum Thootrum Marapinaar / Ennaikol Edhilaar Maattu
What will they not to strangers do Who bring their friends' defects to view?
Read commentariesஅறன்நோக்கி ஆற்றுங்கொல் வையம் புறன்நோக்கிப்
புன்சொல் உரைப்பான் பொறை.
Arannokki Aatrungol Vaiyam Purannokkip / Punsol Uraippaan Porai
The world in mercy bears his load Who rants behind words untoward
Read commentariesஏதிலார் குற்றம்போல் தங்குற்றங் காண்கிற்பின்
தீதுண்டோ மன்னும் உயிர்க்கு.
Edhilaar Kutrampol Thangutrang Kaankirpin / Theedhunto Mannum Uyirkku
No harm would fall to any man If each his own defect could scan
Read commentaries