Browse and Search Thirukkural
Welcome to TamilCube’s Thirukkural Search and Browse. Here, you can search Thirukkural couplets and the Tamil and English commentaries in English or Tamil. You can browse all the Thirukkural couplets chapterwise as well.
புணர்ச்சி மகிழ்தல்
கண்டுகேட்டு உண்டுயிர்த்து உற்றறியும் ஐம்புலனும்
ஒண்தொடி கண்ணே உள.
Kantukettu Untuyirththu Utrariyum Aimpulanum / Ondhoti Kanne Ula
In this bangled beauty dwell The joys of sight sound touch taste smell
Read commentariesபிணிக்கு மருந்து பிறமன் அணியிழை
தன்நோய்க்குத் தானே மருந்து.
Pinikku Marundhu Piraman Aniyizhai / Thannoikkuth Thaane Marundhu
The cure for ailment is somewhere For fair maid's ill she is the cure
Read commentariesதாம்வீழ்வார் மென்றோள் துயிலின் இனிதுகொல்
தாமரைக் கண்ணான் உலகு.
Thaamveezhvaar Mendrol Thuyilin Inidhukol / Thaamaraik Kannaan Ulaku
Is lotus-eyed lord's heaven so sweet As sleep in lover's arms so soft?
Read commentariesநீங்கின் தெறூஉம் குறுகுங்கால் தண்ணென்னும்
தீயாண்டுப் பெற்றாள் இவள்?
Neengin Theruum Kurukungaal Thannennum / Theeyaantup Petraal Ival?
Away it burns and cools anear Wherefrom did she get this fire?
Read commentariesவேட்ட பொழுதின் அவையவை போலுமே
தோட்டார் கதுப்பினாள் தோள்.
Vetta Pozhudhin Avaiyavai Polume / Thottaar Kadhuppinaal Thol
The arms of my flower-tressed maid Whatever I wish that that accord
Read commentariesஉறுதோறு உயிர்தளிர்ப்பத் தீண்டலால் பேதைக்கு
அமிழ்தின் இயன்றன தோள்.
Urudhoru Uyirdhalirppath Theentalaal Pedhaikku / Amizhdhin Iyandrana Thol
My simple maid has nectar arms Each embrace brings life-thrilling charms
Read commentariesதம்மில் இருந்து தமதுபாத்து உண்டற்றால்
அம்மா அரிவை முயக்கு.
Thammil Irundhu Thamadhupaaththu Untatraal / Ammaa Arivai Muyakku
Ah the embrace of this fair dame Is like sharing one's food at home
Read commentariesவீழும் இருவர்க்கு இனிதே வளியிடை
போழப் படாஅ முயக்கு.
Veezhum Iruvarkku Inidhe Valiyitai / Pozhap Pataaa Muyakku
Joy is the fast embrace that doth Not admit e'en air between both
Read commentariesஊடல் உணர்தல் புணர்தல் இவைகாமம்
கூடியார் பெற்ற பயன்.
Ootal Unardhal Punardhal Ivaikaamam / Kootiyaar Petra Payan
Sulking, feeling and clasping fast These three are sweets of lover's tryst
Read commentariesஅறிதோறு அறியாமை கண்டற்றால் காமம்
செறிதோறும் சேயிழை மாட்டு.
Aridhoru Ariyaamai Kantatraal Kaamam / Seridhorum Seyizhai Maattu
As knowledge reveals past ignorance So is the belle as love gets close
Read commentaries